The Right state: we find the Left’s poem unconvincing. The Left state: the Right’s poem lacks any faults.
In judgement: in the Left’s poem, ‘my thoughts a river’ (omoigawa) is certainly not unconvincing. The latter section of the Right’s poem sounds fine. It should win.
The Right state: we have no criticisms to make of the Left’s poem. The Left state: we wonder about the Right’s use of ‘the deeps and shallows have no rest’ (fuchi se himanaki).
In judgement: ‘Mogami River’ appears to be technically accomplished, but the final section sounds excessive. The deeps and shallows of Asuka River, indeed, do change constantly. The final section, too, seems fine. Thus, the Right wins.
The poetry competition held at the residence of Yukihira, the Minister of Popular Affairs: Left and Right prepared tableau, among other things. The tableau were in the form of rustic dwellings. Poems were composed on these in relation to cuckoo calls.
Left (Tie) – on the form of a mountain dwelling
夏深き山里なれど時鳥声はしげくも聞えざりけり
natu Fukaki
yamazato naredo
Fototogisu
kowe Fa sigekumo
kikoezarikeri
Deep in summer
Lies this mountain hut, yet
The cuckoo
Calls lush and thick, but
I cannot hear them!
1
Right – on the form of a country house
荒れにける宿の梢は高けれど山時鳥まれに鳴くかな
arenikeru
yado no kozue wa
takakeredo
yamahototogisu
mare ni naku kana
Gone to ruin is
This house where treetops
Are tall, yet
The mountain cuckoo
Calls there but rarely!
The Right state: we are unable to admire the Left’s poem. The Left state: if the initial part of the poem has ‘shallow’ (asashi), we would like there to be ‘deep’ (fukashi) in the concluding section. In addition, is the poem suggesting that the shallows do not give rise to waves? The initial and concluding section of the poem do not match and the whole is old-fashioned.
In judgement: the Gentlemen of the Right state that they are unable to admire the Left’s poem. It also sounds like there are a number of accumulated criticisms of the Right’s poem. This is enough to cause me quite some perplexity. I am unable to identify any faults in the Left’s poem which render it unworthy of appreciation. Thus, the Left wins.
The Gentlemen of the Right state: we are not accustomed to hearing the expression ‘Arinare River’ (arinaregawa), and the ending of the poem is old-fashioned. The Gentlemen of the Left state: ‘are flooded over’ (take kosu hodo) sounds excessively modern.
In judgement: ‘Arinare River’ is unusual, and the final section of the Left’s poem is certainly old-fashioned. The ‘river of tears’’ (namidagawa) ‘channel buoys’ (miotsukushi) do seem to be enduring an excess of water, don’t’ they! The round should tie.