Waka Poetry

Search
Skip to content
  • Background
    • Language
      • (Early) Old Japanese Phonology
      • Late Old Japanese Phonology
      • Middle Japanese Phonology
    • Society
      • Court Offices, Titles and Ranks
        • Court Ranks
        • Department of Shinto
        • Great Council of State
        • Ministry of Central Affairs
        • Ministry of Ceremonial
        • Ministry of Civil Administration
        • Ministry of Justice
        • Ministry of Popular Affairs
        • Ministry of the Emperor’s Household
        • Ministry of the Treasury
        • Ministry of War
      • Traditional Japanese Weights and Measures
  • Books
    • Anthology of Classical Japanese Poetry
    • Sanekata Shū
    • Sanekata-shū (Revised Edition)
    • Two Hundred Poem Sequences
  • Commentary
    • A Note on Transcription
    • Makura kotoba
    • Man’yō Plants
  • Home
    • Introduction
    • Thoughts on Japan
    • Waka Mailing List
  • Poems
    • Anthologies
      • Man’yōshū 万葉集
      • Kokinwakashū 古今和歌集
      • Gosenwakashū 後和歌撰集
      • Shūiwakashū 拾遺和歌集
      • Goshūiwakashū 後拾遺和歌集
      • Kin’yōwakashū 金葉和歌集
      • Shikawakashū 詞花和歌集
      • Senzaiwakashū 千載和歌集
      • Shinkokinwakashū 新古今和歌集
    • Senryū
    • Other Collections
      • Kojiki 古事記
      • Ise Shū
      • Entō Onhyakushu
      • Eikyū hyakushu
      • Kei’un Hyakushu
      • Sanekata Shū
      • Teika-kyō Hyakuban Jika Awase
    • Poetry Competitions
      • Uta’awase: Before 900
      • Uta’awase: 901-950
      • Uta’awase: 951-1000
      • Uta’awase: 1001-1050
      • Uta’awase: 1051-1100
      • Uta’awase: 1101-1150
      • Uta’awase: 1151-1200
      • Uta’awase: 1201-1250
      • Uta’awase 1251-1300
      • Uta’awase: 1301-1350
      • Uta’awase: 1351-1400
      • Uta’awase: 1401-1450
  • Poets
    • Man’yō Poets
      • Kakinomoto no Hitomaro
      • Ōtomo no Yakamochi
      • Yamabe no Akahito
      • Yamanoue no Okura
    • Early Heian Poets
      • Ariwara no Narihira
      • Ariwara no Yukihira
      • Egyō
      • Fun’ya no Yasuhide
      • Henjō
      • Ise
      • Ki no Tomonori
      • Ki no Tsurayuki
      • Kiyowara no Fukayabu
      • Kiyowara no Motosuke
      • Mibu no Tadamine
      • Minamoto no Shitagō
      • Ōe no Chisato
      • Ono no Komachi
      • Ōshikōchi no Mitsune
      • Sone no Yoshitada
      • Taira no Kanemori
      • Taira no Sadafun
    • Mid-Heian Poets
      • Akazome Emon
      • Fujiwara no Akisue
      • Fujiwara no Kintō
      • Fujiwara no Okikaze
      • Izumi Shikibu
      • Minamoto no Shunrai
      • Murasaki Shikibu
    • Late Heian Poets
      • Fujiwara no Kiyosuke
      • Fujiwara no Mototoshi
      • Fujiwara no Shunzei
      • Fujiwara no Teika
      • Princess Shokushi
      • Saigyō
    • Roppyakuban uta’awase
      • Fujiwara no Yoshitsune
      • Fujiwara no Suetsune
      • Fujiwara no Kanemune
      • Fujiwara no Ari’ie
      • Fujiwara no Teika
      • Kenshō
      • Fujiwara no Iefusa
      • Fujiwara no Tsune’ie
      • Fujiwara no Takanobu
      • Fujiwara no Ietaka
      • Jien
      • Jakuren
    • Hokku Poets
      • Matsuo Bashō
      • Yosa Buson
      • Kobayashi Issa
  • Waka Resources
    • Waka Bibliography
    • Translations
  • Waka Tourism
    • Man’yō Botanical Gardens
      • Akatsuka Botanical Garden: Garden of Man’yō and Medicinal Plants
      • Ichikawa Municipal Man’yō Botanical Garden
      • Kokubunji Man’yō Botanical Garden
      • Shōwa Man’yō Forest
      • Futagami Mountain Park: Man’yō Botanical Garden
      • Man’yō Forest Park
      • Kii Fudoki no Oka: Man’yō Botanical Garden
      • Asuka Historical Park: Man’yō Botanical Garden Road
      • Ehime Man’yō Garden
      • Kasuga Grand Shrine Sacred Garden: Man’yō Botanical Garden

Monthly Archives: August 2020

Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 238

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

天の河今朝はふち瀬もしらじかしせきとめがたくあかぬ涙に

ama no kawa
kesa wa fuchise mo
shiraji kashi
sekitomegataku
akanu namida ni
The River of Heaven:
This morning for its deeps and shallows
I care not!
Impossible to dam are
My tears of longing…

Daishin

Tweet
DaishinThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 237

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

七夕のあかぬわかれをおもひやる-我がころもでは露けかりけり

tanabata no
akanu wakare o
omoiyaru
wa ga koromode wa
tsuyukekarikeri
On the Weaver Maid’s
Longing-filled parting
My thoughts do dwell;
My sleeves wet with
Fallen dew.

Higo

Tweet
HigoThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 236

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

あさ風に河なみさわげ一夜づま玉ゆらだにもたちとまるべく

asa kaze ni
kawanami sawage
hito yo zuma
tamayura dani mo
tachitomarubeku
The morning breeze brings
Rowdy ripples to the river;
Wed for but a single night’s
Brief span, yet even that
To an end must come…

Kanemasa

Tweet
KanemasaThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 235

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

うき別そでふるだにもあるべきを何へだつらん天の河ぎり

uki wakare
sode furu dani mo
arubeki o
nani hedatsuran
ama no kawagiri
Cruel, the parting where
Even though she waves her sleeves,
Of course,
What is it that stands in the way,
But the mist on the River of Heaven.

Tadafusa

Tweet
TadafusaThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 234

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

ひこぼしはあめのおしでのやへぎりに道ふみまどへ又や帰ると

hikoboshi wa
ame no oshide no
yaegiri ni
michi fumimadoe
mata ya kaeru to
The Herd Boy
Among Heavens strands of
Overlapping mist
Will lose his way –
Does he yet depart?

Toshiyori

Tweet
The Morning after TanabataToshiyori
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 233

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

ひこぼしのいはまくらしてさぬるよりきりたちこめよ明けばあくとも

hikoboshi no
iwamakurashite
sanuru yori
kiri tachikomeyo
akeba aku tomo
Around the Herd Boy,
Pillowed on the rocky shore in
Fitful sleep,
Crowd, o, mists!
For with the dawn, I should have had my fill, yet…

Nakazane

Tweet
NakazaneThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 232

28th August 2020 temca Leave a comment

The Morning after Tanabata (七夕後朝)

衣手のうきつにぬれてかへるかなあさ吹く風もなみたてなくに

koromode no
ukitsu ni nurete
kaeru kana
asa fuku kaze mo
nami tate naku ni
My sleeves,
Drenched at Heaven’s harbour
Do I return!
Even though the morning’s gusting breeze
Has raised no wave at all…

Akinaka

Tweet
AkinakaThe Morning after Tanabata
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 231

21st August 2020 temca Leave a comment

Autumn Winds 秋風

ありやとも人はとはねと秋風のをぎのうは葉にまづぞ音そふ

ari ya tomo
hito wa towane to
akikaze no
ogi no uwaba ni
mazu zo oto sou
Is that how it is?
Folk ask no questions, but
The autumn wind
Brushing o’er the fronds of silver grass
Is the first to spread rustling rumours.

Daishin

Tweet
autumn windDaishin
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 230

21st August 2020 temca Leave a comment

Autumn Winds 秋風

うらぶれてかさねぬ袖は秋かぜのたつにつけてぞ物はかなしき

uraburete
kasanenu sode wa
akikaze no
tatsu ni tsukete zo
mono wa kanashiki
Weighed down with sorrow, and
With no sleeves to pile together,
The autumn wind’s
First gust
Turns all to sadness.

Higo

Tweet
autumn windHigo
Eikyū hyakushu

Eikyū hyakushu 229

21st August 2020 temca Leave a comment

Autumn Winds 秋風

まくず原紅葉の色のあかつきにうらがなしかる風の音かな

makuzuhara
momiji no iro no
akatsuki ni
uraganashikaru
kaze no oto kana
The arrowroot meadows have
Turned to scarlet hues, and
With the daybreak
How melancholy is
The sound of wind!

Kanemasa

Tweet
autumn windKanemasa

Posts navigation

1 2 Next →

Tags

aki Anonymous autumn clouds cuckoo dew hana haru heart hototogisu Izumi Shikibu Jakuren Jien kaze Ki no Tsurayuki kokoro Love matsu miscellaneous moon nami night pines Sada'ie Saigyō Sanekata sleeves snow sode sora Spring summer tears Teika tsuki tsuyu waves wind winter yama yo yuki 和泉式部 紀貫之 西行

Galleries

  1. This gallery contains 21 photos.

    Kasuga taisha man’yōshokubutsuen

    19th January 2016 temca Leave a comment
  2. This gallery contains 21 photos.

    Ehime Man’yōen

    19th January 2016 temca Leave a comment
More galleries →

'Simply moving and elegant'

Recent Posts

  • SGSIS VI: 412
  • Horikawa-in enjo awase 20
  • Horikawa-in enjo awase 19
  • Horikawa-in enjo awase 18
  • Horikawa-in enjo awase 17

Recent Comments

  • temca on SKKS IV: 287
  • Ireneus Spit on SKKS IV: 287
  • temca on MYS XVI: 3832
  • temca on Shiki koi sanshu uta’awase – Spring
  • Steven Nelson on Shiki koi sanshu uta’awase – Spring

Archives

  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015

Categories

  • Background (943)
    • Makura kotoba (78)
    • Man'yō Botanical Gardens (10)
    • Man'yō Plants (189)
    • Notes (656)
    • Uta makura (18)
  • Hundred Poem Sequences (1,011)
    • Eikyū hyakushu (703)
    • Entō Onhyakushu (100)
    • Horikawa Hyakushu (63)
    • Jakuren ketsudai hyakushu (1)
    • Jakuren mudai hyakushu (1)
    • Kei'un Hyakushu (99)
    • Kenpō meisho hyakushu (1)
    • Kyūan hyakushu (8)
    • Shōji godo hyakushu (2)
    • Shōji shodo hyakushu (2)
    • Shunzei gion hyakushu (1)
    • Shunzei gosha hyakushu (5)
    • Tame’ie gosha hyakushu (1)
    • Tametadake godo hyakushu (8)
    • Tametadake shodo hyakushu (15)
    • Udaijin no ie no hyakushu (1)
  • Imperial Anthologies (1,920)
    • Fūgashū (3)
    • Gosenshū (129)
    • Goshūishū (174)
    • Gyokuyōshū (1)
    • Kin'yōshū (54)
    • Kokinshū (664)
    • Senzaishū (144)
    • Shikashū (77)
    • Shinchokusenshū (2)
    • Shinkokinshū (528)
    • Shinsenzaishū (1)
    • Shinshoku kokinshū (1)
    • Shokugosenshū (1)
    • Shokukokinshū (1)
    • Shokushūishū (2)
    • Shūishū (138)
  • News (19)
    • Publications (2)
    • Speaking Engagements (7)
  • Other Anthologies (773)
    • Bunji roku nen nyōgo judai waka (5)
    • Fubokushō (28)
    • Gengenshū (1)
    • Kokin Rokujō (68)
    • Man'yōshū (641)
    • Mandaishū (5)
    • Omuro gojusshu (2)
    • Rin’yōshū (2)
    • Shinsen man’yōshū (1)
    • Shinsen waka rokujō (1)
    • Shūigūsō (2)
    • Sōkonshū (1)
    • Tsukimōdeshū (1)
    • Wakan rōeishū (13)
  • Other Types of Poems (434)
    • Hokku (404)
      • Bashō (230)
      • Buson (99)
      • Issa (75)
    • Kagura'uta (1)
    • Saibara (3)
    • Senryū (26)
  • Personal Collections (563)
    • Akahito-shū (1)
    • Akazome Emon-shū (1)
    • Akishino gesseishū (4)
    • Ama no tekora-shū (2)
    • Asukai wakashū (1)
    • Chōshūeisō (1)
    • Daisai-in zen goshū (1)
    • Eigyō hōshi-shū (1)
    • Eshishū (1)
    • Gotoba-in onshū (2)
    • Hitomaro-shū (2)
    • Ise no Taifu-shū (1)
    • Ise Shū (54)
    • Izumi shikibu shokushū (1)
    • Izumi shikibu-shū (3)
    • Kenkō hōshi-shū (1)
    • Kenreimon’in ukyō daiyu-shū (1)
    • Kikigakishū (1)
    • Kintō-shū (2)
    • Kiyosuke-shū (2)
    • Kojijū-shū (1)
    • Masafusa-shū (1)
    • Minishū (7)
    • Mitsune-shū (4)
    • Motosuke-shū (1)
    • Murasaki shikibu shū (3)
    • Nagayoshi-shū (2)
    • Nōinshū (5)
    • Okikaze-shū (1)
    • Rin’yōshū (2)
    • Rokujō shuri no daibu shū (2)
    • Saigū no nyōgo-shū (1)
    • Saigyō hōshi kashū (1)
    • Sanboku kikashū (29)
    • Sane’akira-shū (3)
    • Sanekata Shū (348)
    • Sankashū (16)
    • Sei shōnagon-shū (1)
    • Shige’ie-shū (1)
    • Shigeyuki-shū (2)
    • Shitagō-shū (3)
    • Shokushi naishin’nō-shū (1)
    • Shūgyokushū (1)
    • Shūigusō (2)
    • Shūigusōingai (1)
    • Shukkanshū (1)
    • Shunmusō (1)
    • Tadamichishū (6)
    • Tadamine-shū (1)
    • Tadamishū (2)
    • Taikenmon'in Horikawa-shū (2)
    • Takami-shū (1)
    • Tsunenobu-shū (2)
    • Tsurayuki-shū (3)
    • Yakamochi-shū (1)
    • Yorimasa-shū (12)
    • Yoshinobu-shū (3)
    • Yoshitada-shū (5)
    • Yoshitaka-shū (1)
  • Poetry Competitions (918)
    • Aru tokoro no uta'awase – Engi yo-nen izen (1)
    • Aru tokoro no uta'awase – Shōtai 4-nen 15-ya (1)
    • Aru tokoro senzai awase – Shōtai yo-nen nijūgo-nichi (1)
    • Baishi naishin’nō-ke uta’awase (3)
    • Bunji ni nen uta'awase (2)
    • Chūgū no suke shige’ie ason ke uta’awase (1)
    • Chūjō miyasudokoro uta’awase (2)
    • Dairi uta'awase Kanna Gan-nen (6)
    • Fujitsubo nyōgo senzai awase (1)
    • Gendainagon-ke uta’awase (1)
    • Hon'in sadaijin-ke uta'awase (1)
    • Horikawa-in enjo awase (21)
    • Horikawa-in ensho awase (1)
    • Ietaka-kyō hyakuban jika'awase (2)
    • Jishō sanjū roku nin uta’awase (1)
    • Kanpaku naidaijin uta’awase (2)
    • Kanpyō no ōntoki chūgū uta'awase (18)
    • Kanpyō no ōntoki kiku awase (21)
    • Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta'awase (1)
    • Kanpyō no ōntoki uta'awase zassai (1)
    • Kazan-in uta’awase (1)
    • Koresada shinnō-ke uta'awase (37)
    • Kura no kami nagazane ke uta’awase (2)
    • Kuroōdo no tō-ke uta'awase (11)
    • Minbukyō yukihira uta’awase (13)
    • Naidaijin-ke uta’awase (2)
    • Poetry Competition in Six Hundred Rounds (601)
    • Rokujō sai’in uta’awase Tengi go-nen hachi-gatsu (2)
    • Sadafumi uta'awase (1)
    • Sadaijinke no uta’awase (1)
    • Sahyōe no suke sadafumi uta'awase (1)
    • Sahyōesa sadafumi ke uta’awase (1)
    • Saishō chūjō kuninobu no ie no uta’awase (4)
    • San'I minamoto no hirotsune ason uta'awase (17)
    • Sanke Goban Uta'awase (4)
    • Sengohyakuban uta’awase (4)
    • Shiki koi sanshu uta'awase (5)
    • Shin-chūjō-ke uta'awase (1)
    • Suzakuin ominaeshi awase (1)
    • Tachihaki no jin uta’awase (2)
    • Tango no kami kinmoto ason uta’awase (1)
    • Teika-kyō Hyakuban Jika Awase (100)
    • Teishi-in – onna shichi no miya uta'awase (1)
    • Teishi-in ominaeshi awase (1)
    • Teishi-in uta'awase (1)
    • Tentoku 4 Dairi uta’awase (1)
    • Tōgū miyasudokoro onshi kohako awase (1)
    • Uda-in ominaeshi awase (1)
    • Uda-in uta'awase (1)
    • Udaijinke uta’awase (1)
    • Uhyōe no kami-ke uta'awase (1)
    • Uhyōe shōjō sadafumi uta'awase (7)
    • Wakeikazuchi uta’awase (1)
    • Yōzei-in uta'awase Engi jūni-nen natsu (1)
  • Prose Works (41)
    • Diaries (2)
      • Izumi Shikibu Nikki (1)
      • Kagerō nikki (1)
    • Kojiki (9)
    • Tales (30)
      • Genji Monogatari (16)
        • Agemaki (1)
        • Fujibakama (1)
        • Hahakigi (3)
        • Hana no En (1)
        • Kiritsubo (1)
        • Nowaki (1)
        • Suetsumuhana (1)
        • Suma (3)
        • Wakana Ge (1)
        • Yūgao (2)
        • Yūgiri (1)
      • Heike Monogatari (1)
      • Ise Monogatari (11)
      • Konjaku monogatari (1)
      • Sagoromo monogatari (1)
  • Thoughts on Japan (4)
  • Uncategorised (1)
  • Videos (25)
    • Eikyū hyakushu (19)

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Proudly powered by WordPress