Autumn Winds 秋風
色見えで身にもしむかなすがる鳴く小萩が原の秋の夕風
iro miede mi ni shimu kana sugaru naku kohagi ga hara no aki no yūkaze | Passion’s secret hues Do pierce my breast! Stags belling from The fresh bush clover meadows, carried On the autumn wind. |
Tadafusa
Autumn Winds 秋風
秋きてはしのびなあへそとおもへばや風おとづれてくれかかるらん
aki kite wa shinobi na ae so to omoeba ya kaze otozurete kurekakaruran | With autumn’s coming No lover’s meetings would occur – Or so I thought, but The wind comes visiting With the fall of twilight. |
Toshiyori
Autumn Winds 秋風
おもへどもうきことしげき秋風は身にしむばかりかなしかりけり
omoedomo uki koto shigeki akikaze wa mi ni shimu bakari kanashikarikeri | In my thoughts I dwell, yet with a Lush crop of cruelty does The autumn wind Pierce my breast, bringing simply Sadness. |
Nakazane
Autumn Winds 秋風
秋の夜のきぬたの音を聞くからにうちつけなれや風ぞうらむる
aki no yo no kinuta no oto o kiku kara ni uchitsukenare ya kaze zo uramuru | On an autumn night The sound of cloth against a fulling block I hear, and so Should I feel more at ease, At that despicable wind? |
Akinaka
'Simply moving and elegant'