Category Archives: Kokinshū

KKS II: 107

Topic unknown.

散る花のなくにし止まる物ならば我におとらましやは

tiru Fana no
nakunisi tomaru
mono naraba
ware uguFisu ni
otoramasi ya Fa
If the scattering blossoms
Halted by cries
Could be,
Would mine to the warbler’s
Lose out? Surely not!

Assistant Handmaid [Harusumi no] Amaneiko[1]


[1] Amaneiko 洽子 (dates unknown) was the daughter of Harusumi no Yoshitada 春澄善縄 (797-870), a regional noble from Inaba in Ise, who was granted the name of Harusumi in 828. Her original name was Takaiko 高子, but this was changed in 877, as it was the same as that of Fujiwara no Takaiko 藤原高子 (842-910) , the consort of Emperor Seiwa 清和 (850-880; r. 858-876) and mother of Emperor Yōzei 陽成 (869-949; r. 876-884). Yoshitada had four children, of whom Amaneiko was the only one to enjoy any success at court, meaning that the family line ended after her death. Amaneiko had a respectable court career, serving five emperors, and eventually reaching Junior Third Rank in 902, a remarkable achievement for a court lady from a provincial background. Emperor Uda 宇多 (867-931; r. 887-897) regarded her extremely highly, singling her out for mention in his Kanpyō no go-yukai 寛平御遺誡 (897), a set of instructions and advice he wrote for Emperor Daigo 醍醐 (885-930; 897-930), when he abdicated and Daigo took the throne at the age of thirteen.

KKS II: 103

A poem from a poetry competition held by Her Majesty, the Empress, during the Kanpyō period.

霞立春の山辺はとをけれど吹くる風は花の香ぞする

kasumi tatu
Faru no yamabe Fa
towokeredo
Fukikuru kaze Fa
Fana no ka zo suru
Hazes rise
Round the mountains’ sides,
So far away, and yet
The gusting breeze comes
Bearing the scent of blossom.

Ariwara no Motokata

KKS II: 102

A poem from a poetry competition held by Her Majesty, the Empress, during the Kanpyō period.

春霞色のちぐさに見えつるはたなびく山の花のかげかも

Farugasumi
iro no tigusa ni
mieturu Fa
tanabiku yama no
Fana no kage kamo
The haze of spring has
Countless hues
It does appear;
Streaming across the mountains with
The blossoms’ glow.

Fujiwara no Okikaze