On the moonlight flooding over a ruined place
かくばかり風は吹けども板の間もあはぬは月の影さへぞもる
kaku bakari kaze Fa Fukedomo ita no ma mo aFanu Fa tuki no kage saFe zo miru | So strongly Blows the wind, yet From between the boards, where They fail to meet, it is the moon’s Light that I do see! |
Izumi Shikibu
和泉式部