Category Archives: Chūjō miyasudokoro uta’awase

Chūjō miyasudokoro uta’awase

Composed when it was said that a poetry competition was to be held at the residence of the Ninna Middle Captain Lady of the Bedchamber.
花のちることやわびしき春霞たつたの山のうぐひすのこゑ

Fana no tiru
koto ya wabisiki
Farugasumi
tatuta no yama no
uguFisu no kowe
The falling of the flowers
Is sad, indeed;
In the spring haze
On Tatsuta Mountain
A warbler cries…

Fujiwara no Chikage
藤原後蔭

1

Composed when it was said that a poetry competition was to be held at the residence of the Ninna Middle Captain Lady of the Bedchamber.
惜しと思ふ心は糸に縒られなむ散る花ごとに貫きてとどめむ

osi to omoFu
kokoro Fa ito ni
yorarenamu
tiru Fana goto ni
nukite todomemu
A regretful
Heart with threads
Does seem to be entangled;
Every single scattered bloom
Will I thread on them to keep.

Sosei
素性

2