鈴虫の声のかぎりを尽しても長き夜あかずふる涙かな
suzumushi no koe no kagiri o tsukushitemo nagaki yo akazu furu namida kana | The bell-crickets The very limits of their song Have exhausted, but This long night, unending is The falling of my tears! |
Yugei no myōbu
宮木野の露吹きむすふ風の音に小萩がもとを思ひこそやれ
miyagino no
tuyu Fukimusubu
kaze no woto ni
koFagi ga moto wo
omoFi koso yare |
On Miyagi plain
Catching up the dew, the sound of
Gusts of wind
Around the young bush clover
Are ever in my thoughts… |
'Simply moving and elegant'