Entō Onhyakushu 77

塩風に心もいとゞ亂れ芦のほに出でゝ泣けどとふ人もなし

shio kaze ni
kokoro mo itodo
midare ashi no
ho ni idete nakedo
tou hito mo nashi
With the salt-sea winds,
My heart is simply
Disturbed, the reed fronds’
Tips emerge; I weep, yet
Visitors have I none.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *