GSIS V: 351

In the Reign of Emperor Go-Reizei, the courtiers of Her Majesty, the Empress, composed on the topic of ‘enjoying chrysanthemums in the gardens’.

朝まだき八重咲く菊の九重に見ゆるは霜のおけばなりけり

asa madaki
yaFe saku kiku no
kokonoFe ni
miyuru Fa simo no
okeba narikeri
Yet early in the morning
Upon the eight-fold blooming chrysanthemums,
A nine-fold layer
Can be seen: for frost
Has fallen upon them.

Minister of the Treasury, [Fujiwara no] Nagafusa (1030-1099)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *