GSS III: 106

His reply:

風にしも何かまかせん櫻花匂あかぬに散るはうかりき

kaze ni si mo
nani ka makasen
sakurabana
niFoFi akanu ni
tiru Fa ukariki
With the wind,
What is there to rest?
The cherry blossoms
Hue did not sate me, so
Their falling is a bitter grief.

[Fujiwara no] Atsutada (906-943)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *