Sent to him from a woman’s house around the Seventh Month:
秋萩を色どる風の吹ぬれば人の心もうたがはれけり
aki Fagi wo irodoru kaze no Fukinureba Fito no kokoro mo utagaFarekeri |
To the Autumn bush clover The wind brings scarlet hues; When it blows A man’s heart May give one cause to doubt. |
Anonymous.