From the Poetry Contest at Prince Koresada’s House.
秋の夜の月の光はきよけれど人の心の隈は照らさず
aki no yo no tuki no Fikari Fa kiyokeredo Fito no kokoro no kuma Fa terasazu | On an autumn night The light of the moon is So clear, yet His heart’s Depths it brightens not. |
Anonymous