GSS VII: 353

From the Poetry Contest held by the Empress Dowager during the reign of the Kanpyō emperor. 花薄そよともすれば秋風の吹くかとぞ聞くひとり寝る夜は

Fanasusuki
soyo tomo sureba
akikaze no
Fuku ka to zo kiku
Fitori nuru yo Fa
When the silver grass fronds
Rustle all together,
I wonder if ‘tis our autumn wind
Blowing that I hear,
Tonight, as I sleep alone…

Ariwara no Muneyana

Leave a Reply

Your email address will not be published.