When he was together with the Cloistered Emperor [Uda], gazing the Yoshino waterfall.
何時の間に降り積もるらんみ吉野の山の峡より崩れ落つる雪
itu no ma ni Furitumoruran miyosino no yama no kaFi yori kudure’oturu yuki | How swiftly It does seem to fall From fair Yoshino’s Mountain passes: The snow comes a’tumbling down. |
Minamoto no Noboru