おもひわびしほたれぬればあまのすむ蘆の丸屋の煙とぞなる
omoiwabi shio tarenureba ama no sumu ashi no maruya no kemuri to zo naru | Burning with the pain of love, Salt drips down, so Where fisherfolk dwell In huts of reeds—as that Smoke have I become! |
Morotoki
45
This is vague, isn’t it?