From the Master of the Right Capital Office, when the pinks were blooming in profusion.
我がそでにうつらばうつれてもやまずつみやいれましなでしこのはな
| wa ga sode ni utsuraba utsure te mo yamazu tsumi ya iremashi nadeshiko no hana | If, to my sleeves It is to shift, then let it! My hand will not cease To pick and I would tuck within A flowering pink! |
Minamoto no Muneyuki