Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta’awase 85

Left

つれもなき人をこふとて山びこのこたふるまでもなげきつるかな

tsure mo naki
hito o kou tote
yamabiko no
kotauru made mo
nagekitsuru kana
A heartless
Girl he loves, says he,
The mountain man,
Until she gives him her reply,
Is full of grief!

164

Right

我が恋は深山がくれの草なれやしげさまされど知る人のなき

wa ga koi wa
miyamagakure no
kusa nare ya
shigesa masaredo
shiru hito no naki
My love:
Hidden in the mountains’ heart are
Grasses-is that it?
Most lush, but
Unknown to all.

Ono no Yoshiki

165[1]


[1] Kokinshū XII: 560/Shinsen man’yōshū 462

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *