Love
From among my Love poems
春ふかみ峰のあらしに散る花のさだめなきよに恋つつぞふる
| haru fukami mine no arashi ni chiru hana no sadamenaki yo ni koitsutsu zo furu | Deep in springtime The storm wind from the peaks Scatters blossom— In just such an uncertain world Do I pass my days, loving you. |
408
