Kinkai wakashū 498

Hidden love and Marshes

かくれぬの下はふあしのみごもりに我ぞ物思ふ行へしらねば

kakurenu no
shita hau ashi no
migomori ni
ware zo mono’omou
yukue shiraneba
Hidden
Below, as the reeds
Within the waters,
I am sunk in gloomy thought and
Whither bound, no one knows, so…

498

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *