Composed at a poetry competition at Prince Koresada’s house.
月見れはちぢに物こそかなしけれわが身ひとつの秋にはあらねど
tuki mireba tidi ni mono koso kanasikere wagami Fitotu no aki ni Fa aranedo |
When I look upon the moon Myriad are my Griefs, Though for me alone Autumn has not fallen. |
Ōe no Chisato (late C9th-early C10th)
大江千里