KKS V: 283

Topic unknown.

龍田河もみぢみだれて流るめりわたらば錦なかやたえなむ

tatutagaFa
momidi midarete
nagarumeri
wataraba nisiki
naka ya taenamu
Along the Tatsuta River
The scarlet leaves in such confusion
Drift, that
Were I to ford across, this brocade
Would be split in two, I’d say…

Anonymous

It is said by some that this poem was composed by the Nara Emperor.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *