KKS VI: 338

Composed on the final day of the Twelfth Month, while waiting for someone who had gone somewhere.

わがまたぬ年はきぬれど冬草のかれにし人はおとづれもせず

wa ga matanu
tosi Fa kinuredo
Fuyu kusa no
kare ni si Fito Fa
otodure mo sezu
I do not await
The new year, yet it is here;
The Winter plants
Have withered and my distant friend
Has sent not a line.

Mitsune
躬恒

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *