Topic unknown.
まこもかるよどのさは水雨ふればつねよりことにまさるわが戀
makomo karu yodo no saFamidu ame Fureba tune yori koto ni masaru wa ga koFi |
Harvesting wild rice Among the marsh waters of the Yodo: After rain, Extraordinarily the waters Overflow, as does my love. |
Tsurayuki
貫之