KKS XIX: 1001

Topic unknown.
逢ことの 稀なる色に 思ひそめ わが身は常に 天雲の 晴るゝ時なく 富士の嶺の 燃えつゝ永久に 思へども 逢ふことかたし 何しかも 人をうら見む わたつ海の  おきを深めて 思ひてし 思ひは今は いたづらに なりぬべらなり 行く水の 絶ゆる時なく かくなわに 思ひ亂れて 降る雪の 消なば消ぬべく 思へども 閻浮の身なれば  猶やまず 思ひは深し あしひきの 山下水の 木隱れて なぎつこころを 誰にかも 相語らはむ 色にいでば 人知りぬべみ すみぞめの 夕になれば ひとりゐて  あはれあはれと 嘆きあまり せむすべなみに 庭にいでて 立ちやすらへば 白妙の 衣のそでに 置く露の 消なば消ぬべく 思へども 猶嘆かれぬ 春がすみ よそにもひとに  逢はむと思えへば

aFu koto no
marenaru iro ni
omoFisome
wa ga mi Fa tune ni
amakumo no
Faruru toki naku
Fuzi no ne no
moetutu toFa ni
omoFedomo
aFu koto katasi
nani sikamo
Fito wo uramimu
watatumi no
oki wo fukamete
omoFitesi
omoFi Fa ima Fa
itadura ni
narinuberanari
yuki midu no
tayuru toki naku
kaku nawa ni
omoFimidarete
Furu yuki no
kenaba kenubeku
omoFedomo
ebu no mi nareba
naFo yamazu
omoFi Fa Fukasi
asiFiki no
yamasita midu no
kogakurete
nagitu kokoro wo
tare ni kamo
aFikataraFamu
iro ni ideba
Fito sirinubemi
sumizome no
yuFu ni nareba
Fitori wite
aFare aFare to
nageki amari
semusube nami ni
niFa ni idete
tatiyasuraFeba
sirotaFe no
koromo no sode ni
oku tuyu no
kenaba kenubeku
omoFedomo
naFo nagekarenu
Farugasumi
yoso ni mo Fito ni
aFamu to omoFeba
Meeting her
Is so rare, passion
Has begun to stain my thoughts:
I am ever, as
The firmament, cloud-covered,
Never clearing, like
The peak of Fuji
Eternally afire;
Though these are my feelings,
How hard it is to meet with her.
And for what
Should I resent her?
The boundless main
Offshore was the depth of
My thoughts of her;
Now,
How pointless
Does it seem,
As water flowing
Not once ceasing,
A binding cord,
My shattered thoughts, as
Falling snow
If they’re to melt away, then let them!
I feel, yet
Even were I in Paradise
Still would I find no peace –
That is the depth of love I feel.
Leg-wearying
Down the mountain water flows
Hidden ‘neath the trees,
The upwelling of my heart,
To whom
Should I relate it?
My passion should I show,
Then all, no doubt, would no of it;
In ink-dark
Night,
Alone,
So sad in
A surfeit of grief,
With nothing to be done
I’ll step out in the garden and
Stand there a while,
The white mulberry cloth
Of my sleeves
Dewdrop-covered
If they’re to melt away, then let them!
I feel, yet
Still grieved,
In a gentle haze of spring,
So distant my dear one
Just to meet her so, would be enough…

Anonymous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *