Topic unknown.
あきかぜにあふたのみこそかなしけれわが身むなしくなりぬと思へば
aki kaze ni aFu tanomi koso kanasikere wa ga mi munasiku narinu to omoFeba |
The autumn wind (In his ennui he blew cold) Across the rice ears, (On our love) So sad; Empty of grain (My heart desolate) Are they left. |
Komachi
小野小町