山ざとは秋こそものはかなしけれねざめねざめにしかはなきつつ
yamazato wa aki koso mono wa kanashikere nezame nezame ni shika wa nakitsutsu | A mountain retreat in Autumn is much more Sad; Waking, ever waking To the stags constant cries… |
29
ことのねをかぜのしらべにまかせてはたつたひめこそあきはひくらし
koto no ne o kaze no shirabe ni makasete wa tatsustahime koso aki wa hikurashi | A zither’s strains By the wind tuned Up— Princess Tatsuta Is plucking out the notes of autumn, it seems. |
30