Left.
心からあくがれそめし花の香になを物思ふ春の曙
kokoro kara akugaresomeshi hana no ka ni nao mono’omou haru no akebono |
My heart From the very first did love The blossoms’ scent, which Still, brings me to thoughts of you This spring dawning… |
157
Right (Win).
白妙の袖のわかれに露落て身にしむ色の秋風ぞ吹
shirotae no sode no wakare ni tsuyu ochite mi ni shimu iro no aki kaze zo fuku |
White mulberry-cloth Sleeves parting: Dew dropped, The colours stain my soul, Yearning carried on the autumn wind. |
158