Love II: 17

Left (Win).

蓬生の末葉の露の消えかへりなをこの世にと待たん物かは

yomogyū no
sueba no tsuyu no
kiekaeri
nao kono yo ni to
matan mono ka wa
From the mugwort
Leaf-tips, the dewdrops
Have all vanished;
Yet within this world
Can I wait on…?

A Servant Girl.

693

Right.

頼めとや頼めし宵の更くるこそかつがつ變る心なりけれ

tanome to ya
tanomeshi yoi no
fukuru koso
katsugatsu kawaru
kokoro narikere
‘Believe in me’
And so I did, but
Night goes on
And, indeed,
His heart has changed!


Ietaka
.

694

Left and Right state: the contents of both poems are fine.

Shunzei’s judgement: the conception and configuration of both poems is elegant, and the Left’s ‘from the mugwort leaf-tips, the dewdrops’ (yomogyū no sueba no tsuyu) sounds fine. The Left should win.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *