A poem from the Poetry Contest in One Hundred Rounds held by the Tōin Empress.
なつのよもしもやおけると見るまでにあれたるやどをてらすつきかな
| natsu no yo no shimo ya okeru to miru made ni aretaru yado o terasu tsuki kana | Upon a summer night That frost has fallen It does appear at A ruined dwelling where The moon does shine! |
Anonymous