Left.
あらはるる三世の仏の名を聞くにつもれる罪は霜と消えなむ
arawaruru miyo no hotoke no na o kiku ni tsumoreru tsumi wa shimo to kienamu |
The manifest Three worlds’ Buddhas’ Names I hear, and My accumulated sins seem to Vanish with the frost. |
Misaku 美作
17
Right.
頼みみる三世の仏の名を聞けばつもれる罪もあらじとぞ思ふ
tanomi miru miyo no hotoke no na o kikeba tsumoreru tsumi mo araji to zo omou |
Hearing our pleas The three worlds’ Buddhas’ Names I hear, and Even my accumulated sins Seem to be gone, I feel. |
Shikibu 式部
18