MYS III: 266

A poem by Hitomaro, Lord Kakinomoto.

近江の海夕波千鳥汝が鳴けば心もしのにいにしへ思ほゆ

apumi nö umi
yupu nami tidöri
na ga nakeba
kökörö mo si nö ni
i nisipe omopoyu
On the sea at Ômi,
Plovers fly the waves at dusk
And with their cries
My mind is turned
To thoughts of long ago.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *