MYS III: 380

Envoy:

木綿疊手に取り持ちてかくだにも我れは祈ひなむ君に逢はじかも

yupu tatami
te ni törimotite
kaku dani mo
are pa kopinamu
kimi ni apadi ka mo
The mulberry cloth mat
I grip
And in this way
I pray;
But still I may not meet him.

The above poems, on which she expended little effort, were composed in winter, the Eleventh Month of the 5th year of Tempyō (733), while worshipping the ancestral gods of the Ōtomo clan. For this reason, they are called poems in which she worships the gods.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *