Envoy:
木綿疊手に取り持ちてかくだにも我れは祈ひなむ君に逢はじかも
yupu tatami te ni törimotite kaku dani mo are pa kopinamu kimi ni apadi ka mo |
The mulberry cloth mat I grip And in this way I pray; But still I may not meet him. |
The above poems, on which she expended little effort, were composed in winter, the Eleventh Month of the 5th year of Tempyō (733), while worshipping the ancestral gods of the Ōtomo clan. For this reason, they are called poems in which she worships the gods.