Composed the poem when passing by a maiden’s tomb.
葛飾の眞閒の入江にうち靡く玉藻刈りけむ手兒名し思ほゆ
katusika nö mama nö irie ni utinabiku tamamo karikemu tegona si omopoyu |
In Katsushika, At Mama inlet The drifting Jewelled seaweed cutting: Maid Tegona, I remember you. |
Yamabe no Akahito
山部赤人