MYS III: 465

A poem composed by Yakamochi after the new moon, grieving over the autumn wind.

うつせみの世は常なしと知るものを秋風寒み偲ひつるかも

utusemi nö
yö pa tune nasi tö
siru monö wo
aki kaze samumi
sinopituru ka mo
This world
Does not go on forever-
Men know it, yet
With the chilly autumn wind
How I feel it now.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *