MYS IV: 502

夏野行く牡鹿の角の束の閒も妹が心を忘れて思へや

natuno yuku
wosika nö tuno nö
tuka nö ma mo
imo ga kökörö wo
wasurete omope ya
To the summer fields go
The stags, with antlers
Only stubs;
My darling’s heart:
Have I thought of you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *