MYS IV: 745

朝夕に見む時さへや我妹子が見れど見ぬごとなほ戀しけむ

asa yöpi ni
mimu töki sapë ya
wagimoko ga
miredö minu götö
napo kopïsikemu
Dawn and dusk
Is the time I see
My darling:
Yet seeing her is as if I’ve seen her not
How much I do love her.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *