MYS IX: 1666

[One of] two poems composed when the Empress who ruled the state from the Okamoto palace [Empress Saimei (594-661; r.655-661)] visited the province of Ki.

朝霧に濡れにし衣干さずしてひとりか君が山道越ゆらむ

asagïri ni
nurenisi körömo
posazusite
pitöri ka kimi ga
yamadi koyuramu
The morning mist
Has soaked your clothes
Without a pause to dry them
Do you alone, my lord,
Pass along the mountain paths?

The author of the above poem is presently unknown.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *