[One of] two poems composed when the Empress who ruled the state from the Okamoto palace [Empress Saimei (594-661; r.655-661)] visited the province of Ki.
朝霧に濡れにし衣干さずしてひとりか君が山道越ゆらむ
asagïri ni nurenisi körömo posazusite pitöri ka kimi ga yamadi koyuramu |
The morning mist Has soaked your clothes Without a pause to dry them Do you alone, my lord, Pass along the mountain paths? |
The author of the above poem is presently unknown.