MYS VI: 907

A poem composed by Kanamura, Lord Kasa, on the occasion of an imperial visit to the Yoshino Palace in summer, 7th year of Yōrō (723), Fifth Month.

瀧の上の 三船の山に 瑞枝さし 繁に生ひたる 栂の木の いや繼ぎ繼ぎに 萬代に かくし知らさむ み吉野の 秋津の宮は 神からか 貴くあるらむ 國からか 見が欲しからむ 山川を 淸みさやけみ うべし神代ゆ 定めけらしも

tagi nö pë nö
mipune nö yama ni
miduye sasi
s idi ni opitaru
toga nö kï nö
iyatugitugi ni
yöröduyö ni
kakusi sirasamu
miyosino nö
akidu nö miya pa
kamu kara ka
taputoku aruramu
kuni kara ka
mi ga posikaramu
yama kapa wo
kiyomi sayakëmi
ubë si kamu yö yu
sadamekerasi mo
By the waterfall
On Mifune mountain
Sprout fresh branches,
Growing packed tightly,
As the hemlock tree
E’er lasting,
A myriad reigns
Would You rule us;
At Yoshino,
Your dragonfly palace:
Is it the nature of the gods
That it should be a place of awe?
Is it the nature of the province
That makes me want to see it more?
The mountains and river
Fresh and pure:
No wonder, that from the age of gods
A palace was placed here.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *