A poem by Akahito, Lord Yamabe, composed on an imperial visit to the province of Ki in 724, with tanka.
やすみしし 我ご大君の 常宮と 仕へ奉れる 雜賀野ゆ そがひに見ゆる 沖つ島 淸き渚に 風吹けば 白波騷き 潮干れば 玉藻刈りつつ 神代よりしかぞ貴き 玉津島山
yasumisisi wago opokimi nö tökömiya tö tukapematureru sapigano yu sögapi ni miyuru oki tu sima kiyoki nagisa ni kaze fukeba siranami sawaki sipo pureba tamamo karitutu kamuyo yori sika zö taputoki tamatusimayama |
All-knowing, My great lord: From the eternal palace, Wherein we serve, On the field of Sahiga, Looking back At the isles far offshore: Where on the fresh, clean shoreline With the blowing of the wind, Breakers roar And with the ebbing of the tide, They go cutting jewelled seaweed: From the age of gods An awesome, Jewelled mountain isle. |