[One of] four poems composed by Yamabe no Akahito
我が背子に見せむと思ひし梅の花それとも見えず雪の降れれば
wa ga seko ni misemu tö omopisi ume nö pana sore tö mo miezu yuki nö furereba | To my good friend Would I show, I thought, The plum blossoms, Now lost to sight Amid the falling snow. |