A poem by the Governor-General of Dazai, Lord Ōtomo.
橘の花散る里の霍公鳥片恋しつつ鳴く日しぞ多き
tatibana no pana tiru sato no pototogisu kata kopisitutu naku pi si zo opoki |
Orange Blossom scatters round my estate where The cuckoo For unrequited love Does cry on many a day… |
Ōtomo no Tabito