Man'yōshū MYS VIII: 1605 10th February 2018 temca Leave a comment A poem by Ōtomo sukune Yakamochi. 高円の野辺の秋萩このころの暁露に咲きにけむかも takamato no nobe no akipagi kono koro no akatoki tuyu ni sakinikemu kamo At Takamato The bush clover At about this time With dawn-time dew Does it bloom, I wonder…