MYS X: 1895

春さればまづさきくさの幸くあらば後にも逢はむな恋ひそ我妹

paru sareba
madu sakikusa no
sakiku araba
noti ni mo apamu
na kopi so wagimo
Spring has come, and
First to bloom is the barrenwort;
Should fortune favour me,
Then we will meet once more, so
Suffer not the pains of heartbreak, my love!

Kakinomoto no Hitomaro
柿本人麻呂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *