Man'yōshū MYS X: 2096 19th August 2019 temca Leave a comment On blossom. 真葛原靡く秋風吹くごとに阿太の大野の萩の花散る makuzu paranabiku akikazepuku goto niada no opono nopagi no pana tiruThe kudzu vines upon the moorsFlutter in the autumn wind,As it blowsUpon Ada plainThe bush-clover blossoms scatter. Kuzu