MYS X: 2263

On rain.

九月のしぐれの雨の山霧のいぶせき我が胸誰を見ばやまむ [十月しぐれの雨降り]

nagatsuki no
shigure no ame no
yamagiri no

ibuseki a ga mune
ta o miba yamamu

shigure no ame furi]

The longest month’s
Drizzling rain
Makes mountain mist

Upon my miserable heart;
Whose sight might clear it?

[Though the Tenth Month
Is when drizzle does fall the most.]


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *