MYS X:1889

A metaphorical poem

我が宿の毛桃の下に月夜さし下心よしうたてこのころ

wa ga yado nö
ke momo nö sita ni
tuku yo sasi
sitagokoro yösi
utate könö körö
At my home,
Beneath the peach fuzz
Moonlight shines
And in my heart’s depths a good feeling;
How eager for this time I’ve been.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *