MYS XI: 2538

Expressing thoughts directly.

ひとり寢と薦朽ちめやも綾席緖になるまでに君をし待たむ

pitöri nu tö
kömo kuti me ya mo
aya musirö
wo ni naru made ni
kimi wo si matamu
Sleeping alone
A coarse-woven mat would not wear out;
‘Til of this twill mat
Nothing but the warp remains
Will I wait for you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *