A poem from Hitachi:
足の音せず行かむ駒もが葛飾の眞間の繼橋やまず通はむ
a no oto sezu yukamu koma moga kasituka no mama no tugipasi yamazu kayopamu |
A silent-footed Colt I’d have: In Kashitsuka, The clapper bridge at Mama To ceaselessly traverse! |
A poem from Hitachi:
足の音せず行かむ駒もが葛飾の眞間の繼橋やまず通はむ
a no oto sezu yukamu koma moga kasituka no mama no tugipasi yamazu kayopamu |
A silent-footed Colt I’d have: In Kashitsuka, The clapper bridge at Mama To ceaselessly traverse! |