A poem presented to the Maiden of Sano no Otogami.
心なき鳥にぞありける霍公鳥物思ふ時に鳴くべきものか
kokoro naki tori ni zo arikeru pototogisu monomopu toki ni nakubeki mono ka |
A heartless Bird is he! Does the cuckoo When I’m sunk in gloomy thought Only think to sing? |
Nakatomo no Yakamori
中臣宅守