MYS XVII: 4016

婦負の野のすすき押しなべ降る雪に宿借る今日し悲しく思ほゆ

mepi no no no
susuki wosinabe
puru yuki ni
yado karu kepu si
kanasiku omopoyu
On the plain of Mehi
The silver grass is weighed down by
Falling snow, where
I take lodging, and today especially
Sadness lies heavy on me.

Takechi no Kurohito
高市黒人

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *